TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yeremia 7:9

Konteks
7:9 You steal. 1  You murder. You commit adultery. You lie when you swear on oath. You sacrifice to the god Baal. You pay allegiance to 2  other gods whom you have not previously known.

Yeremia 13:4

Konteks
13:4 “Take the shorts that you bought and are wearing 3  and go at once 4  to Perath. 5  Bury the shorts there 6  in a crack in the rocks.”

Yeremia 20:1

Konteks
Jeremiah is Flogged and Put in A Cell

20:1 Now Pashhur son of Immer heard Jeremiah prophesy these things. He was the priest who was chief of security 7  in the Lord’s temple.

Yeremia 21:6

Konteks
21:6 I will kill everything living in Jerusalem, 8  people and animals alike! They will die from terrible diseases.

Yeremia 30:9

Konteks

30:9 But they will be subject 9  to the Lord their God

and to the Davidic ruler whom I will raise up as king over them. 10 

Yeremia 36:13

Konteks
36:13 Micaiah told them everything he had heard Baruch read from the scroll in the hearing of the people. 11 

Yeremia 37:19

Konteks
37:19 Where now are the prophets who prophesied to you that 12  the king of Babylon would not attack you or this land?

Yeremia 40:6

Konteks
40:6 So Jeremiah went to Gedaliah son of Ahikam at Mizpah 13  and lived there with him. He stayed there to live among the people who had been left in the land of Judah. 14 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:9]  1 tn Heb “Will you steal…then say, ‘We are safe’?” Verses 9-10 are one long sentence in the Hebrew text.

[7:9]  2 tn Heb “You go/follow after.” See the translator’s note at 2:5 for an explanation of the idiom involved here.

[13:4]  3 tn Heb “which are upon your loins.” See further the notes on v. 1.

[13:4]  4 tn Heb “Get up and go.” The first verb is not literal but is idiomatic for the initiation of an action.

[13:4]  5 tn There has been a great deal of debate about whether the place referred to here is a place (Parah [= Perath] mentioned in Josh 18:23, modern Khirbet Farah, near a spring ’ain Farah) about three and a half miles from Anathoth which was Jeremiah’s home town or the Euphrates River. Elsewhere the word “Perath” always refers to the Euphrates but it is either preceded by the word “river of” or there is contextual indication that the Euphrates is being referred to. Because a journey to the Euphrates and back would involve a journey of more than 700 miles (1,100 km) and take some months, scholars both ancient and modern have questioned whether “Perath” refers to the Euphrates here and if it does whether a real journey was involved. Most of the attempts to identify the place with the Euphrates involve misguided assumptions that this action was a symbolic message to Israel about exile or the corrupting influence of Assyria and Babylon. However, unlike the other symbolic acts in Jeremiah (and in Isaiah and Ezekiel) the symbolism is not part of a message to the people but to Jeremiah; the message is explained to him (vv. 9-11) not the people. In keeping with some of the wordplays that are somewhat common in Jeremiah it is likely that the reference here is to a place, Parah, which was near Jeremiah’s hometown, but whose name would naturally suggest to Jeremiah later in the Lord’s explanation in vv. 9-11 Assyria-Babylon as a place connected with Judah’s corruption (see the notes on vv. 9-10). For further discussion the reader should consult the commentaries, especially W. Holladay, Jeremiah (Hermeneia), 1:396 and W. McKane, Jeremiah (ICC), 1:285-92 who take opposite positions on this issue.

[13:4]  6 sn The significance of this act is explained in vv. 9-10. See the notes there for explanation.

[20:1]  7 tn Heb “chief overseer/officer.” The translation follows the suggestion of P. C. Craigie, P. H. Kelley, J. F. Drinkard, Jeremiah 1-25 (WBC), 267, based on the parallel passage in 29:26-27 where this official appears to have been in charge of maintaining order in the temple.

[20:1]  sn Judging from a comparison of this passage with Jer 29:26-27 and that passage in turn with 2 Kgs 25:18, Pashhur held an office second in rank only to the high priest. He was in charge of keeping order in the temple and took offense at what he heard Jeremiah saying.

[21:6]  8 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[30:9]  9 tn The word “subject” in this verse and “subjugate” are from the same root word in Hebrew. A deliberate contrast is drawn between the two powers that they will serve.

[30:9]  10 tn Heb “and to David their king whom I will raise up for them.”

[30:9]  sn The Davidic ruler which I will raise up as king over them refers to a descendant of David who would be raised up over a regathered and reunited Israel and Judah. He is called “David” in Hos 3:5, Ezek 34:23-24; 37:24-25 and referred to as a shoot or sprig of Jesse in Isa 11:1, 10 and a “righteous branch” springing from David (the Davidic line). He is called “David” because he is from the Davidic line and because David is the type of the ideal king whom the prophets looked forward to. See further the study notes on 23:5 for this ideal king and for his relation to the NT fulfillment in the person of Jesus the Christ.

[36:13]  11 tn Heb “Micaiah reported to them all the words which he heard when Baruch read from the scroll in the ears of the people.”

[37:19]  12 tn Heb “And where are your prophets who prophesied to you, saying, ‘The king of Babylon will not come against you or against this land?’” The indirect quote has been used in the translation because of its simpler, more direct style.

[40:6]  13 sn Mizpah. It is generally agreed that this is the Mizpah that was on the border between Benjamin and Judah. It was located approximately eight miles north of Jerusalem and had been an important military and religious center from the time of the judges on (cf., e.g., Judg 20:1-3; 1 Sam 7:5-14; 1 Sam 10:17; 1 Kgs 15:22). It was not far from Ramah which was approximately four miles north of Jerusalem.

[40:6]  14 tn Heb “So Jeremiah went to Gedaliah…and lived with him among the people who had been left in the land.” The long Hebrew sentence has been divided in two to better conform with contemporary English style.



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.11 detik
dipersembahkan oleh YLSA